ビジネスメールに役立つ例文

ご理解いただきありがとうございます。

英語で:Thank you for your understanding.

 

 

お招きいただきどうもありがとうございます。

英語で:

a) Thank you very much for inviting me.

b) Thank you very much for inviting us.

 

 

ご連絡いただきどうもありがとうございます。

英語で:Thank you very much for contacting.

 

 

お問い合わせいただきどうもありがとうございます。

英語で:Thank you very much for your inquiry.

 

 

お時間いただきどうもありがとうございました。

英語で:Thank you very much for your time.

 

 

お越しいただきどうもありがとうございます。

英語で:Thank you very much for coming.

 

 

お知らせいただきどうもありがとうございます。

英語で:Thank you very much for the information.

① 海外旅行をもっと楽しみたい!

 

② 国際交流をもっとしたい!

 

③ ビジネスで英会話能力を活かし、収入アップを目指したい!

 

 

今すぐ入会しよう

 

 


 

ご確認いただきどうもありがとうございます。

英語で:Thank you very much for your confirmation.

 

 

ご対応いただきどうもありがとうございます。

英語で:

a) Thank you very much for your service.

b) Thank you very much for your assistance.

c) Thank you very much for processing my request.

d) Thank you very much for processing my order.

 

 

 

早急にご対応いただきどうもありがとうございます。

英語で:

a) Thank you very much for your prompt assistance.

b) Thank you very much for your prompt help.

c) Thank you very much for your prompt reply.

       

 

ご覧いただきどうもありがとうございます。

英語で:

a) Thanks for visiting our website.

b) Thanks for visiting our store.

 

 

教えていただきどうもありがとうございます。

英語で:

a) Thank you very much for the information.

b) Thank you very much for your explanations.

c) Thank you very much for all the details.

 

 

写真を送ってくれてありがとうございます。

英語で:

a) Thanks for sending me the picture.

b) Thanks for sending me the pictures.

 

 

資料を送ってくれてありがとうございます。

英語で:Thanks for sending me the document.

 

 

メールを送ってくれてありがとうございます。

英語で: Thanks for your e-mail.

 

 

書類を送っていただきありがとうございます。

英語で: a) Thanks for sending me the document.

          b) I received the document you sent me. Thank you.

 

 

 

ファイルを送ってくれてありがとうございます。

英語で:Thanks for sending me the file.

 

 

情報を調べてくれてありがとうございました。

英語で: Thanks for researching the information for me.

 

 

値引きしてくれてありがとうございます。

英語で: Thank you very much for the price reduction.

 

 

キャンセルポリシーを確認してください。

英語で:Please, read our cancellation policy.


ご確認お願いします。

英語で:Please, confirm.

 

 

ご確認よろしくお願いします。

英語で:Please, do the confirmation.

 

 

ファイルを添付します。

英語で:I have attached the file to this e-mail.

 

 

添付ファイルをご覧ください。

英語で:Please, have a look at the attached file.

 

 

添付ファイルをご参照ください。

英語で:Please, find the details in the attached file.

 

 

添付し忘れました。

英語で:I forgot to attach the file to my e-mail.

 

 

添付忘れのお詫び

英語で:Apology for not attaching the file


ご予約をいただきありがとうございます。

英語で: Thank you very much for your reservation.

 

 

ご利用ありがとうございました

英語で: Thank you very much for using our service.

 

 

ご連絡をお待ちしております

英語で:

  1. I am looking forward to hearing from you.

  2. We are looking forward to hearing from you.


Mikeさん、

お世話になっております。

添付書類をご確認ください。

宜しくお願い致します。 

スズキより

Dear Mike,

I have attached the file to this e-mail.

Please, have a look at it.

Best regards,

Suzuki.



ご回答お待ちしております。

英語で:I am looking forward to getting your reply.

 

 

良い返事をお待ちしております。

英語で:I am hoping for a positive response.


お世話になりました。

英語で:Thank you very much for everything.

 

 

大変お世話になりました。

英語で:I would like to thank you for everything.

 

 

今年もお世話になりました。

英語で:Thank you very much for everything you did for me this year.

 

 

去年はお世話になりました。

英語で:Thank you very much for everything you did for me last year.

 

 

先日はお世話になりました。

英語で:Thank you very much for the other day.

 

 

お世話になった。

英語で:Thank you for everything.

 

 

値引きしてください。

英語で:Please, give me a price reduction.

 


注文をキャンセルします 。

英語で:I want to cancel my order.

 

 

注文をキャンセルしたいです。

英語で:I would like to cancel my order.

 

私は早急にキャンセルしたいです。

英語で: I would like to cancel it immediately.


キャンセルを承りました。

英語で:Your cancellation request was accepted.

     

 

予約を承りました。

英語で: Your reservation was accepted.

 

 

注文を承りました。

英語で: Your order was accepted.

 

 

追加料金が発生します。

英語で:You need to pay an additional fee.

 

 

料金が発生します。

英語で:You will need to pay for it.

 

 

キャンセル料が発生します。

英語で: You need to pay a cancellation fee.

 

 

私たちは納期に間に合う。

英語で:We will meet the deadlines.

 

 

私たちは納期に間に合うように手配いたします。

英語で:We will do everything necessary to meet the deadlines.

 

 

納期間に合いますか。

英語で:Will you be able to meet the deadlines?

 

納期に間に合うように手配いたします。

英語で: I will make sure that we meet the deadline.

 

 

すぐに出荷できます。

英語で:a) It is available for immediate shipping.

        b) I can ship it to you immediately.

        c) We can ship it to you immediately.


携帯電話はご遠慮ください。

英語で:a) Please, refrain from talking on your phone.

        b) Please, refrain from making phone calls.

 

 

他のお客様にご迷惑になる行為はご遠慮ください。

英語で: Please, be considerate of other customers.

 

 

貴重品の管理はご自身でよろしくお願いします。

英語で: Please, take care of your valuables.


 

💕 💕 💕 ビジネスパーソンの応援シーズン! 💕 💕 💕

10月はお仕事で英会話を使うビジネスパーソンの応援シーズンです!英会話能力を活かして、ビジネスで収入アップを目指したいあなたを応援いたします。

10月30日(月曜日)までに入会されたビジネスパーソンに5ポイントをプレゼントいたします。

1ポイントでレッスンが1回受講可能でございます。

注意点: マイオーンペースのご利用者のみが対象となります。