英語の接客用語:飲食店(カフェ、レストラン、居酒屋)向けの例文

飲食店で働いているあなたに役立つ英語の接客例文が満載です。

動画をみて、ネイティブの奇麗な発音を覚えることが出来ます。


開店は何時ですか。

What time do you open?

 

 

開店は朝10時です。

We open at 10 AM.

 

 

閉店は何時です。

What time do you close?

 

 

閉店は夜12時です。

We close at midnight.

 

 

閉店は朝2時です。

We close at 2:00 in the morning.

 

 

朝まで営業しています。

We are open until the morning.

 

 

24時間営業しています。

  1. We are open 24 hours a day.

  2. We are open twenty-four seven.

 

夜しか営業していない。

We open only at night.

 

 

店内でお召し上がりですか。

For here or to go?

 

店内で

For here

 

持ち帰り

  1. To go

  2. Takeout

 

店内ではお召し上がりいただけません。

Take-out only.

 

 

店内でお召し上がりの場合はワンドリンクをお願いしています。

英語で:

  1. Please, buy at least one drink if you want to eat your meal here.

  2. Customers willing to eat their meal here are requested to buy at least one drink.

 

5分後に閉店いたします。

We will be closing in 5 minutes.

 

 

閉店時間になりました、お帰りの際は忘れ物がないようにご注意をください。

Sorry, it is time to close. Please, remember to take all your belongings when you leave.

 

 何名様ですか?

How many people are there in your party?

 

 

もう一度おっしゃってください。

Could you say it again, please?

 

 

もう一度ゆっくりおっしゃってください。

Could you say it again more slowly, please?

 

 

少々お待ちくださいませ。

Wait a moment, please!

 

 

お待たせいたしました。

Thank you for waiting.

 

 

どうぞお入りください。

Please, come in!

 

 

こちらへどうぞ

Come this way, please.

 

 

お足元にお気をつけください。

Please, watch your steps.

 

 

靴を脱いでください。

Please, take off your shoes.

 

 

どうぞおかけください。

Please, have a seat!

 

 

喫煙席か禁煙席かどちらになさいますか。

Would you like a smoking seat or a non-smoking seat?

 

 

禁煙席のみですがよろしいですか。

We only have non-smoking seats. Is it OK for you?

 

 

こちらがメニューでございます。

Here is our menu.

 

 

飲み物はいかがでしょうか。

What would you like to drink?

 

 

ABとCがありますが、どちらになさいますか。

We have A, B, and C. Which one do you prefer?

 

 

おすすめは何ですか。

  1. Which one would you recommend to me?

  2. Which one is the best?

 

 Aが一番人気ですが、Aで宜しいですか。

A is the most popular one. Would you like to try it?

 

大変申し訳ないですが、Z しかありません。

I am sorry, but we only have Z.

 

 

かしこまりました。すぐに飲み物をお持ちします。

OK. I’ll be back with your drink in a minute.

 

メニューはこちらでございます。

Here is our menu.

 

お決まりになりましたらこのボタンを押してくださいませ。

Please, press this button when you are ready to order.

 

 

ご注文はお決まりですか。

Are you ready to order?

 

 

かしこまりました

Alright.

 

 

トイレは地下にございます

Our toilet is in the basement.

 

 

トイレはすぐここです。

Our toilet is right here.

 

 

トイレまでご案内いたします。

Let me show you the toilet. Please, come with me.

 

 

どうぞ!(お料理をお出しする時)

  • Here you are!

  • Here is your + 料理名

 

 

お皿が熱くなっておりますのでお気をつけください。

It is very hot. Please, be careful.

 

 

ご注文は以上でよろしいですか。

Is there anything else you would like to order?

 

 

申し訳ありません、こちらは本日売り切れました。

I am sorry but this is already sold out.

 

 

2000円で飲み放題をご利用いただけます。いっぱいお飲みになりたい場合はとてもお得です。

単品でもご注文いただけます。この場合は、飲んだだけ料金がかかります。どちらのプランが宜しいですか。

We have two plans.

The first one is the“all-you-can-drink plan”.

With this plan, you can have as many drinks as you want for a fixed amount of 2000 yen.

This is a great plan especially if you want to drink a lot.

You can also choose the regular plan where you pay the amount corresponding to all that you drank.

Which plan do you prefer?

  

 

これにご飯がついてきます。

It comes with some rice.

 

 

ご飯はついていません。

It does not include any rice.

 

 

ご飯かパンかどちらになさいますか。

Do you prefer some rice or bread?

 

 

ご飯のお変わりは何回でも無料でできます。

You can have as many rice refills as you want without any additional fee.

 

 

 

生卵か半熟卵かどちらが宜しいでしょうか。

Do you prefer a raw egg or a soft-boiled one?

 

 

できるだけ食べ残しの無いようにご協力をお願いいたします。

Thank you very much in advance for not ordering more than you can actually eat and drink.

 

 

食材の持ち帰りはご遠慮ください。

Please, refrain from taking any ingredients out with you.

 

 

飲酒運転は必ずやめましょう。車で来られたお客様の為にはアルコールゼロのビールを用意しております。

Do avoid drinking any alcohol if you are going to drive afterwards. We have some alcohol-free beers available.

 

 

貴重品の自己管理にご協力をどうぞよろしくお願いいたします。

Please, always have your valuables with you.

 

 

飲み放題の残り時間は15分でございます。他にご注文されたい物はございますか。

You have 15 minutes left. Would you like to order some other drinks?

 

 

テーブルの下に足を入れる穴が広く空いているので、気をつけてください。

There is a big hole under the table for your legs. Please, be careful when you want to sit down.

 

 

どうぞごゆっくり食事をお楽しみください。

Enjoy your meal.

 

 

お飲み物のご追加はいかがですか?

Would you like to have another drink?

 

 

おかわりはいかがですか?

Would you like to have a refill?

 

 

デザートはいかがですか?

Would you like to have some dessert?

 

 

ラストオーダーのこと: 最後の注文の時間になりました。他にご注文されたい物はございますか。

It is time to take the last orders. Is there anything else you would like to have?

 

 

お料理はいかがでしょうか。

How is everything?

 

 

気に入っていただき、とても嬉しいです。

I am very glad you liked that.

 

 

失礼いたします。お下げしてもよろしいでしょうか?

May I collect these dishes?

 

 

すぐに戻ります。

I'll be right back.

 

 

これを変えさせていただきます。すぐ戻ってきます。

Let me change it for you. I’ll be right back.

写真を撮ってあげましょうか。(グループで来たお客様が写真を撮ったりしている時に、みんなの写真を撮ってあげたい時)

May I help you? I can take some pictures for you if you want.

 

 

では3で取ります。

1→ 2→ 3!

I will push the button at 3.

1→ 2 →3

 

 

写真はこれでいいですか。

Is it OK?

 

 

うん、良く撮れましたよ。ありがとうございます。

  1. Very nice! Thank you!

  2. Good job! Thank you!

  3. Perfect! Thank you!

 

 

いいえ、どういたしまして。

You’re welcome.

 

 

追加料金が発生しますがよろしいですか。

You will need to pay an additional fee for it. Is it OK?

 

閉店時間です 。お支払いをしてください 。

a) We are about to close. May I receive your payment?

b) It is time to close. May I receive your payment?